TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 14:6-9

Konteks
14:6 But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me. 14:7 For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me! 1  14:8 She did what she could. She anointed my body beforehand for burial. 14:9 I tell you the truth, 2  wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:7]  1 tn In the Greek text of this clause, “me” is in emphatic position (the first word in the clause). To convey some impression of the emphasis, an exclamation point is used in the translation.

[14:9]  2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA